Parte 6: Traducido por Nirva para Jang Keun Suk Argentina
Link: 'http://youtu.be/-Us1fDDBlk8'
Si hay Anguilas que están muy molestas, deseo ver a sus ojos y cantar esta canción para ellas. Te voy ayudar, debes pelear! Cuando estoy cansado, tu vienes a ayudarme. Esta canción tiene ese tipo de significado. Antes de ayer di un concierto en vivo, mi garganta estaba muy dolorida, completamente no podía emitir sonido alguno, cuando yo cantaba esta canción casi lloré ¿Cómo iba a transmitir ese sentimiento a todo el mundo? Conmoverlos? Pude haber complicado mis pensamientos antes, pero una vez en el escenario, sólo cantaba directamente, incluso yo fui conmovido. Todo el mundo dio las gracias por mi rendimiento. Vamos a escuchar esta canción, Save Me.
JKS'ANNG: Emisión a través de la estación 10 de Tokyo en todo el país. Recibí una gran cantidad de correo.
Yoyo-chan, gracias por tu correo, "La Anguila enamorada de marumaru Geun-chan, Geun-chan has hecho un gran trabajo hoy!"
Yoyo-chan, también te doy las gracias.
Correo d Neru Neru-chan, "Jefe marumaru, su transmisión fue muy divertida, me muero de risa! Ya que es tan divertido, debo ir a Tsutaya y comprar otro CD?"
Oh, no sólo Tsutaya, la tienda Tower record, Amazon, HMV, Lotte también lo venden. No compres uno más, por favor, compra diez. Neru Neru- chan, gracias.
Atari-chan, "25 años de edad es muy joven, haz lo que quieras hacer, yo te apoyo!"
Sí, soy muy joven todavía, aún hay un montón de cosas que quiero hacer. Yo las llevaré a cabo una por una. Esto es JKS'ANNG.
¿Qué es lo que todos piensan? En Japón, esta es la primera vez que un extranjero es DJ en una emisión en directo en este intervalo de tiempo. He escuchado que es la primera vez, me estoy divirtiendo! Tema marumaru y un nuevo apodo marumaru Geun-chan.
En realidad, hoy participe en el programa Music Japan, no llegue a verlo, ¿pueden subirlo a YouTube por mi? Yo también quiero verlo! Por último, ¿qué es lo que quiero decir a todo el mundo? En realidad, este disco y la clasificación en el Oricon Chart nro 1 es muy importante, pero lo más importante es escuchar mi música, siento lo que siento.
Mientras ustedes puedan sentir un poco de lo que siento, me daré por satisfecho. Ahora es el momento de decir adiós, un poco lamentable, gracias por estar conmigo hasta el final. ¿Cuándo? No sé si será este programa. Productor, está bien una vez al mes? Jajaja, todo el mundo está aplaudiendo! Sólo el agente de Gestión está asustado, temblando, temblado. Ok, eso es todo, buenas noches a todos. Marumaru Geun-chan buenas noches también. Bye bye!
Cr: translation cr: WL (ECI)
video cr: sukbartranslation
video uploader cr: eelsph

No hay comentarios.: