Traducción al inglés: Sung -thenatcat
créditos: http://theeelsfamily.blogspot.com.ar
Traducción al castellano: JKS Agentina
________________________________________________________________________________________
Sientes la calidez? Estuve en el concierto de JKS en Japón. Esta es solamente una transmisión de 연예가중계(Celeb News)
El último 23 de Mayo en el hall del gran concierto at a big concert hall 10,000 personas vinieron para ver el concierto de JKS. Qué piensas que JKS estará haciendo ahora?
GaYoon (GY de ahora en adelante): Hola mi nombre es GaYoon y soy periodista del 연예가중계. Escuché que JKS se está preparando para su concierto ahora. Vamos a ver cómo lo está haciendo. Muy pronto el concierto comenzará. Vamos a ver lo que JKS está haciendo.
GY: Hola JKS!JKS: Wow~ te has venido hasta aquí desde Corea?
GY: No queda mucho tiempo ahora! (golpeando su muñeca)
JKS: Qué quieres decir? Ni siquiera tienes un reloj puesto!
GY: Jaja me atrapaste! Qué hay en tu mente ahora?
JKS: Ya que no hay mucho más tiempo estoy tratando de de no estar nervioso, enfocándome en cómo haré el show más divertido y entretenido.
GY: Tiempo para el concierto! Puedes gritar "Fighting" para nuestros consumidores de 연예가중계?
JKS: Haré este concierto encore un éxito, fighting!!
GY: Eso es anticuado. No hay otra manera de hacerlo?
JKS: Fiiiiightiiiiiing(baile shuffle)
GY: Con total poder, JKS comenzó el concierto con una canción de Team H y mostró la performance de un perfecto cantante. Este show de hoy es un encore para los shows del tour de Team H que estuvo en 5 ciudades en los cuales todas las entradas fueron agotadas. Podemos sentir el amor a través de su álbum single también que fue número 1 en el chart de Oricon en Japón.
GY: Escuché que tu haces el diseño por ti mismo?
JKS: Si lo intento desde el centro del escenario un montón. No muchos cantantes hacen el diseño. Porque mostrando tu espalda a la audiencia no es común y las celebridades no les gusta enseñar su espalda. La primera razón es porque puedo acercarme a los fans de esa manera y acercarme a las espaldas de la gente también. Quiero que ellos no se sientan afuera y sientan el calor.
GY: Basado en el show en el escenario y en los horarios que él diseñó, el show estuvo lleno de eventos en los que los fans pueden participar y tiene un manejo asombroso hacia el público desde escenario. Este no es un concierto común, es como una enorme fiesta donde todos se divierten!
GY: Preparamos una esquina especial para ti, JKS! El rey wang Jang! (Umm.. qué demonios? JKS piensa)
GY:. Puedes por favor hacer esto junto a mi?
JKS: KING WANG JJANG
GY: Muchas gracias por ayudar. Eres tan lindo!
JKS: Veremos que le pasa a usted si esta esquina no es divertida y no lo vale.
GY: Eres un genio? O un gran trabajador?
JKS: Soy un loco soñador. Cuando era joven hice cosas que otras personas no hacían, e incluso ahora no cambié para nada eso. Si tu piensas sobre un hombre llevando este tipo de corte en Corea, no es algo fácil de hacer. Para nada común.
GY: Eso es verdad.
JKS: En Corea mi estilo de cabello y maquillaje es inaceptable para la mayoría de la gente.
GY: JKS sabes que todo te queda perfectamente y sabes que eres muy guapo?
JKS: Lo sé Jejejejejejejejev^^v babo
GY: Lo próximo es sobre tu vida privada. Tienes siempre tiempo de comer?
JKS: Comí más temprano
GY: Tienes tiempo para dormir?
JKS: Dormí ayer a la noche
GY: Tienes tiempo para las citas?
JKS: Qué significa "Cita"?(El no fue atrapado por la rapidez de las preguntas) (oooh Esas respuestas son lo que JKS piensa)
GY: Tienes 27 años. no crees que es momento de enamorarte?
JKS: Cada vez que me hago más viejo me hago más cuidadoso para elegir a la persona de quien me enamoro. Sin embargo, cuando tenga la oportunidad nunca la dejaré ir! NUNCA! A todos~ denme la oportunidad de tener una cita!!
GY: Cuál es la cosa número uno que quieres hacer cuando tengas una cita?
JKS: Quiero ir a un picnic con mi novia al parque. Preparar cosas en la casa también. De hecho, me gusta cocinar.
GY: Oh si~! Tú eres el chef Jang(o mamá jang?) dijiste que estabas limpiando al vapor trapos en twitter?!
JKS: Si, Te daré un tip. No te pases de los 10 minutos porque arruinarás los trapos. Sólo piensa en hacerlo para sanitizarlos y hazlo por sólo 3-5 minutos. Y si lo haces en una cacerola nueva entonces.....
GY: Qué pasa?
JKS: Mamá enloquecerá.. Jajajajajajajaja
GY: Jang Keun Suk estuvo mostrando su pasión en el escenario sin embargo el dijo que quería enviar un mensaje especial a alguien en el escenario?! El esta diciendo que felicitaba a ShinHyunJun por su boda que viene!
JKS: Felicitaciones ShinHyunJun!Espero que tu vida de casado esté llena de felicidad y bendiciones!!!
JKS: Felicitaciones!!!!
Audience: Felicitaciones!!!!!
Woooowww!!!! 12,000 personas están bendiciéndote!!!
JKS: Estaba deseando hacer más cosas y finalmente mi nuevo álbum salió. Por favor aplaudanme mucho.
Sí lo haremos!!!!!!
JKS: Gracias!!!
No hay comentarios.: