[Vídeo] Nico Nico Team H program [17.08.2013]
Créditos: infinitySui
Traducción del mensaje al ingles: tenshi_akuma
Traducción al español: Team H Venezuela
Link del vídeo: 'http://www.youtube.com/watch?v=FOYXwYq2iw4#at=84'
JKS: Hola! Somos TEAM H.
JKS: A nuestros regulares televidentes del programa Nico Nico ‘Team H party party’,esto es Osaka. Contamos con un escenario en nuestra primero y original ZIKZIN festival. Mientras nos preparamos para el segundo día, les damos un saludo ahora. Y sobretodo hoy, Kurt (JKS llama a BB Kurt "Kato-San" »[suena como el Sr. Kato] en japonés, parece que quiere decir algo en japones).
Por favor, escúchenlo a el.
BB: Estoy estudiando japonés.
BB: "Queremos que se sienta más cerca de Team H ..."
JKS: No, no. Espere. Por favor, intenta pronunciar como un japonés. Más natural.
BB: Como un japonés. Ya veo.
BB: "Estamos muy contentos si este festival puede provocar que se sienta más cerca del Team H. Prometemos que Team H continúa en el ZIKZIN. Los días 24 y 25 de agosto, en Makuhari Messe, se celebra otro festival Zikzin. Usted puede ver a Team H allí de nuevo! "
BB: Voy a estudiar japonés.
JKS: Ahora estamos todavía en Osaka. Pero si usted tiene algo especial que desea mostrar en Makuhari, por favor háganoslo saber.
BB: Por favor, háganoslo saber. [BB simplemente repite la última parte del japones de JKS '. Él no parece entender el significado.]
JKS: Bueno, creo que esta vez la nueva etapa de Team H no es como nuestra etapa anterior. Quiero decir que no es como el escenario perfectamente planificado. Creo que es más vivo y espontáneo. Así, verás al verdadero Team H. Creo que es lo más importante. ¿No lo crees así?
BB: No tengo nada.
JKS: ¿Qué? Nada?
JKS: ¿Quieres decir que no tienes alguna idea de que decir en japonés?
JKS: De todos modos, vamos a ir a verlos pronto. Hasta entonces, ¡cuidado! Gracias a todos!
BB: Ah, muchas gracias.
JKS: Somos Team H.
BB: Somos Team H.
BB: Voy a estudiar japonés.
Link del vídeo: 'http://www.youtube.com/watch?v=KFCLIPJ3LYY'
Créditos: chika8004h







No hay comentarios.: