[08.05.2013] Twitter de JKS
Nos reunimos para el día de las madres en casa de Prime 369 ...
Yo soy un buen hijo de mi madre ... pero ......
Mi papá es borracho .. no puedo localizarlo ...
어버이 날 프사장네 3 6 9 에서 회식..
엄마한테 효자하는 아들 그러나……….
아버지는 술 취하셔서 연락두절.
Prime ebrio, una víctima de la bomba de alcohol de mi mamá!
엄마가 준 술 폭탄에 꽐라된 프사장..
Y .. reservado para sólo Asia Prince.. Sentado aquí .. puedo descansar..
그리고 AP 전용자리… 이거 완전 잠 온다..
YoungDeuk está solo ......
영득이는 외롭고…
llego a casa .. se supone que debo tomar una siesta ...
그리고 집에 와서 즐잠하려했는데.......
R a la T!
R to the T !!!!!!
http://youtu.be/CQ6EeJUQnFY
@psy_oppa http://youtu.be/qynu32U_k1o
R to the T man!!!!!!
[09.05.2013] Twitter de JKS
Pegasus vino .... Todo es bueno ....... pero
Es femenino...... Oh, hombre!
페가수스가 왔는데…. 다 좋은데…….
암놈이다…… 젠장
Recientemente tengo problemas con mi vista .... Entonces, he seleccionado un reloj ..
Un producto de marca ~
요즘 눈이 잘 안보여서…. 시계하나 뽑아봤음..
명품으로다가~
Trad Ingles: Jangkeunsukforever
Trad Español: THVZLA
“@prhyme79: 제주한라소주폭탄! ㅋ "@AsiaPrince_JKS: 엄마가 준 술 폭탄에 꽐라된 프사장.. pic.twitter.com/1ytDwphIJL"”ㅡ얼굴에서 케찹 나오겠어요..
prhyme79: Cheju Halla soju Bomb ke
en respuesta a: "@AsiaPrince_JKS: Prhyme ebrio, víctima de la bomba de alcohol de mi mamá"
JKS: ㅡ Apuesto a que hay salsa de tomate en la cara .. (esto significa que él está avergonzado)
"@Freevj: ¿Oyó el rumor de que el horario de mañana es de siete?"
JKS:ㅡpresumiendo que está muy ocupado ㅡㅡ ¿La radio es en vivo o no?
JKS: ㅡ soy tu padre ..
"@Prhyme79: Diptyque es realmente bueno! Gracias! @AsiaPrince_JKS ^^
JKS: ㅡ Para ser usado moderadamente.
"@freevj: Vamos en vivo en directo! ke ke "
JKS:ㅡ Debo ser el invitado de mañana también ke
“@prhyme79: @bigbrothersound Encantado de conocerte! Hoon-Nam Bigbrother~ ~ ~ ~ ~ ^ ^ "Pareces ser muy agradable ..."
*Nota: "Hoon-Nam": Se trata de un hombre que no puede ser muy atractivo, pero es muy trabajador, honesto, tiene una buena personalidad, y está aprobado por la sociedad en general.
“@freevj: oh oh!! RT @AsiaPrince_JKS: R to the T !!!!!!"
JKS: ㅡ¿Qué .. Dwit al libro
*뒷북 dwitbuk (persona inconsciente)
Trad Ingles: TEF
Trad Español: THVZLA


















No hay comentarios.: